FORTINI24

Letture in traduzione

A cura di Luca Lenzini, Lorenzo Pallini, Pietro Orlandi

Fortini tradotto 

La fortuna di Franco Fortini supera i confini nazionali.
In un clima di rinnovata e costante attenzione alla sua produzione creativa, numerose sono le traduzioni delle sue sillogi poetiche e saggistiche in varie lingue straniere; solo per citarne alcune, in inglese: Poems (1978), a cura di M. Hamburger; Summer is not all. Selected poems (1992), a cura di P. Lawton; 10 Poems (2012), a cura di E. Passannanti; The Dogs of the Sinai (2013) e A Test of Powers (2016), a cura di A. Toscano, ma si ricordi altresì la monografia The Ethical Muse of Franco Fortini di T. E. Peterson del 1997, che forniva numerosi componimenti poetici fino ad allora mai tradotti; in francese: Une fois pour toutes. Poésie 1938-1985 (1996), a cura di B. Simeone e J.-C. Vegliante; La conscience aux extrêmes. Ecrits sur les intellectuels 1944-1994 (2019), a cura di A. Cavazzini; Leçons sur la traduction (2021),a cura di J. Ball, I. Bouslama e L. Visona, e da ultimo Feuille de route (2022), a cura di G. Camin e B. Casas; in catalano: Nou poemes de Franco Fortini (2017), a cura di N. Comadira; in castigliano: la traduzione, a cura di C. Gerhard, dell’antologia Il movimento surrealista (El movimiento surrealista) nel 1962; quella di Verifica dei poteri (ed. 1969), Los poderes culturales (1970), a cura di R. Di Prisco, e le recentissime traduzioni poetiche compiute da Y. Cruz Lezcano; in portoghese: O movimento surrealista (1965), a cura di A. Ramos Rosa, e le traduzioni di “Forse il tempo del sangue ritornerà…” (“Talvez o tempo do sangue voltará...”), Traducendo Brecht (Traduzindo Brecht) e La gioia avvenire (A alegria por vir), a cura di C. Tavares Alves nel 2021; in tedesco: Die Vollmacht. Literatur von heute und ihr sozialer Auftrag (1968), a cura di F. Kollmann; Composita solvantur. Die späten Gedichte (2002), a cura di M. Bauschulte; Nichts ist sicher, aber schreibe. Ausgewählte Gedichte (2023), a cura di H. Raimund.  

In occasione di Fortini24 abbiamo raccolto delle letture in traduzione di  Yuleisy Cruz Lezcano,  Thomas E. Peterson, Susanna Rafart i Corominas, Barry Schwabsky, Jean-Charles Vegliante.